火范文>英语词典>baby boom翻译和用法

baby boom

英 [ˈbeɪbi buːm]

美 [ˈbeɪbi buːm]

n.  生育高峰(期)

TOEFL

牛津词典

    noun

    • 生育高峰(期)
      a period when many more babies are born than usual

      柯林斯词典

      • N-COUNT 生育高峰
        Ababy boomis a period of time when a lot of babies are born in a particular place.
        1. I'm a product of the postwar baby boom.
          我出生在战后的生育高峰期。

      英英释义

      noun

      • the larger than expected generation in United States born shortly after World War II
          Synonym:baby-boom generation

        双语例句

        • Entitlement spending is bound to increase as the baby boom generation retires.
          应享权益支出必须随“婴儿潮”一代的退休人员数量的增加而增长。
        • Beijing a giant panda in Southwest China has given birth to a pair of twins, state media said, the latest additions in a baby boom for the endangered animals.
          北京,官方媒体说,中国西南的一只大熊猫生了一对双胞胎,这是这种濒临灭绝动物婴儿潮中新添的宝宝。
        • With the baby boom, the focus of educators and of laymen interested in education inevitably turned toward the lower grades and back to basic academic skills and discipline.
          随着生育高峰,教育者和圈外人士对教育的兴趣和焦点,不可避免地转向了更低的年级和基础的学术技能和学科上。
        • The baby boom created a bulge in school enrollment.
          生育高峰造成学校入学人数的暴涨。
        • For a city with an ageing population, a baby boom should be good news.
          对于一个人口日益老龄化的城市而言,出现婴儿潮应该是个好消息。
        • This notion has sparked a baby boom across the country.
          因此,金猪年的说法引起了全国范围内的宝宝潮。
        • China needs a baby boom& and badly, researchers say.
          研究人员说,中国需要一个生育高峰,并且是急需。
        • Although economics was probably the most important determinant, it is not the only explanation for the baby boom.
          对于生育高峰,经济有可能是最重要的决定因素,但它并不是惟一的解释。
        • As the working-age population rises as it did, for instance, after the baby boom asset prices rocket because of increased demand.
          一旦劳动年龄的人口增加正是如此,比如说,在“婴儿出生潮”之后房产的价格飞上了天因为需求旺盛。
        • China's emerging baby boom, driven by more-relaxed government policies and the year of the dragon, is fertile ground for both domestic and overseas companies.
          伴随着政策宽松和龙年的到来,中国将迎来新一轮婴儿潮,国内和国外企业或因此受益。